Linggo, Disyembre 21, 2025

Di ko ginagamit ang "pero" sa akdâ

DI KO GINAGAMIT ANG "PERO" SA AKDÂ

matagal ko nang di ginagamit ang "pero"
salitang Kastilà, salitang Mehikano
gayong may katumbas sa wikang Filipino
na dapat gawing palasak, gamitin ito

sa wikang Ingles, ang salitang"pero" ay "but"
sa ating wika'y ngunit, subalit, datapwat
ang mga iyan ang gamit ko sa panulat
sa tula, kwento, sa ganyan ako maingat

nais kong patampukin ang sariling wikà
bilang makatâ sa katutubong salitâ
upang mapatampok din ang ninunong diwà
habang nakikibaka kapiling ng dukhâ 

ngunit, subalit, datapwat, bagamat mithî
mga salitang ganito'y pinanatili
di wikà ng mga mananakop na imbi
kung may katumbas naman, gamiting masidhi

- gregoriovbituinjr.
12.21.2025

* kahulugan ng mga salita mula sa Diksiyonaryong Adarna

Nagbabakáy si alagà

NAGBABAKÁY SI ALAGÀ

nagbabakáy si alagà sa pagbukas ng pintô
gayong pahingahan niya'y di roon, ibang dakò
baka siya'y gutóm, kung makapagsasalitâ lang
sasabihing "nais kong kumain, ako'y pagbuksan."

minsan, pag-uwi ko, sa banig na'y naroon siya
nakahigâ na sa tulugan ko't nagpapahinga
at sa bangkô ako'y tatalungkô na lang sa antok
doon panagimpan ay hahabihin sa pagtulog

at ngayon, hinihintay akong siya'y papasukin
nakapikit siya, at ayoko nang istorbohin
marahil, may hinahabi rin siyang panaginip
samantalang ako'y nagising at muling iidlip

sana'y umayos na ang paglakad niya't napilay
baka nalaglag sa bubong isang gabing kay-ingay
dapat ang pahinga't tulog namin ay walong oras
upang katawan, puso't isipan ay mapalakas

- gregoriovbituinjr.
12.21.2025