Huwebes, Hulyo 14, 2022

Ikaw

IKAW
Tula ni Vladimir Mayakovsky, 1922
Malayang salin ni Gregorio V. Bituin Jr.

Dumating ka -
determinado,
sapagkat malaki ako,
sapagkat ako’y umuungol,
ngunit sa malapitang inspeksyon
nakikita mo’y isang batang lalaki.
Kinuha mo
at inagaw ang puso ko
at sinimulan
itong paglaruan -
parang babaeng may bolang tumatalbog.
At bago ang himalang ito
bawat babae
ay maaaring babaeng nagtataka
o kaya’y dalagang nagtatanong:
"Ibigin ang taong ganyan?
Bakit, susuntukin ka niyan!
Dapat niyang mapaamo ang leyon,
isang babae mula sa palahayupan!"
Ngunit nagtagumpay ako.
DI ko iyon naramdaman -
ang pamatok!
Nalilito sa tuwa,
ako'y tumalon 
at napalundag, sa namumulang balat ng masayang katipan,
Nakaramdam ako ng sobrang tuwa
at gaan ng loob.

* Isinalin: Hulyo 14, 2022
* Hinalaw sa Vladimir Mayakovsky Internet Archive
* Litrato mula sa google

YOU
Poem by Vladimir Mayakovsky, 1922

Source: The Bedbug and selected poetry, translated by Max Hayward and George Reavey. Meridian Books, New York, 1960;
Transcribed: by Mitchell Abidor.

You came –
determined,
because I was large,
because I was roaring,
but on close inspection
you saw a mere boy.
You seized
and snatched away my heart
and began
to play with it –
like a girl with a bouncing ball.
And before this miracle
every woman
was either a lady astounded
or a maiden inquiring:
“Love such a fellow?
Why, he'll pounce on you!
She must be a lion tamer,
a girl from the zoo!”
But I was triumphant.
I didn’t feel it –
the yoke!
Oblivious with joy,
I jumped
and leapt about, a bride-happy redskin,
I felt so elated
and light.

Pagbangon

PAGBANGON

madaling araw, ako'y nagising
naghilamos, nagmumog, umiling
agad kong inilaga ang saging
potasyum sa katawan, kaygaling

ang mutya kasi'y nakatulugan
sa kanyang pag-awit ng kundiman
ang mutya'y aking nakatuluyan
nang hinarana't naging katipan

nagising akong presyo ng langis
ay binalitang agad sumirit
kilo man ng bigas at kamatis
presyo'y tila abot hanggang langit

gagawin ko ang lahat, aniko
sa kanya, nang magkasama tayo
at lilibutin natin ang mundo
kung di man ay luwasan at hulo

- gregoriovbituinjr.
07.14.2022

Kadastro

KADASTRO

ilang beses kong narinig sa usaping palupa
ang salitang KADASTRO sa isyu ng maralita
na sa pananaliksik pala'y salitang Kastila

ang sukat ng lupa sa lungsod at sa lalawigan
ay nasusulat sa kadastro na isang talaan
na iniingatan sa nakatalagang tanggapan

kaya sa isyung pabahay ng kapwa mahihirap
ang usaping ito'y dapat mabatid naming ganap
lalo't ipinaglalaban ang tahanang pangarap

magkaroon ng bahay ay karapatang pantao
ngunit bawat metro kwadrado ng lupa'y magkano
mura sa malayo, mahal na pag may market value

aaminin ko, na di pa ako nakakakita
ng kadastro sa pampamahalaang opisina
na sa aking haraya, ito ba'y matriks o mapa?

nakita ko dati ay mapa ng lugar, may sulat
nakadrowing ang lupa, marahil may mga sukat
iyon ba'y kadastro, kung hindi pa, daghang salamat

- gregoriovbituinjr.
07.14.2022

* litrato mula sa UP Diksiyonaryong Filipino, p. 539

Kamagi

KAMAGI

ang kamagi pala'y "kadenang ginto"
na sa palaisipan ko nahulo
ang sagot ay di ko agad natanto
at sa diksyunaryo din ay hinango

"mga suson ng ginto" pag sinuri
"malaking kwintas ng ginto" ng pari
kayrami ba nito kaya nagwagi?
yaong may Tallano gold daw na ari?

"kadenang ginto", ibig bang sabihin
mayaman ang nagkulong sa alipin?
ginto mang tanikala'y dapat putlin
upang kalayaan ay tamasahin

kadenang ginto'y gawing araro man
upang mundo sa kamagi'y mahubdan
mas itanghal natin ang kabutihan
niring pakikipagkapwa sa tanan

- gregoriovbituinjr.
07.14.2022

* mula sa Tanong 4 Pababa, ng Pinoy Henyo Krosword Puzzle, Blg. 18, puzzle 8;
* kamagi, mula sa UP Diksiyonaryong Filipino, p. 561